Page 176 - 4-сон
P. 176
butiait en sanglotant: Quand est-ce que je serai guéri форма pleine
d’épouvante, благодаря смысловой насыщенности и высокой степени
предикативности, является коммуникативно обязательной единицей.
Характеризуя в первую очередь тот элемент высказывания, в контактной
постпозиции, в которой она находится, данная форма в то же время
обогащает предложение информацией, раскрывающей факты.
Особо следует остановиться на синтаксической форме, входящей в
состав именного сказуемого, где единица adj + prep N/V обладает
значительным коммуникативным весом, вместе со своим определяемым она
входит в состав комплексного многоэлементного «нового», компоненты
которого лишь во взаимодействии способны создать коммуникативную
законченность предложения-высказывания. Так, в предложении Leur blouse
bleue, empesée, brillante, comme verni semblait un ballon prêt à s’envoler, d’où
sortaient une tête, deux bras et deux pieds.
Компонент prêt à s’envoler довершает картину сравнения, выраженного
сказуемым semblait un ballon, существенной подробностью: накрахмаленная
блуза сравнивается с воздушным шаром, готовым улететь. Благодаря
динамизму, заключенному в коммуникативно выделенном элементе prêt à
s’envoler, детали, создающие образ, лежащий в основе сравнения,
определяют экспрессивно-эмоциональную тональность не только ядра
«нового», но и всего предложения. Предикативная функция данной единицы
может быть определена как конкретизирующая. Присоединяя к основному
смысловому ядру выразительную и коммуникативно необходимую
экспликацию, компонент prêt à s’envoler придает составу «нового»
содержательную определенность.
Таким образом, четко выделенная при помощи формально-
синтагматического ударения необособленная синтаксическая форма
определения adj + prep N/V «размыкает» нормативную стандартную схему
предложения – высказывания, присоединяя к предикативному ядру
коммуникативно отмеченную характеристику. Благодаря семантической
насыщенности и особой интонации необособленная синтаксическая форма
определения adj + prep N/V выделяет оценочную характеристику,
присоединяя к основному предикативному ядру богатую эмоциональными
нюансами экспликацию. Удельный вес данного элемента тесно связан с его
семантической природой указывая на предельно напряженное
эмоциональное состояние. Компонент adj + prep N/V обладает способностью
«ситуативно помещаться» в контексте предложения, в состав которого он
www.journal.fledu.uz 176
Илмий-методик электрон журнал
d’épouvante, благодаря смысловой насыщенности и высокой степени
предикативности, является коммуникативно обязательной единицей.
Характеризуя в первую очередь тот элемент высказывания, в контактной
постпозиции, в которой она находится, данная форма в то же время
обогащает предложение информацией, раскрывающей факты.
Особо следует остановиться на синтаксической форме, входящей в
состав именного сказуемого, где единица adj + prep N/V обладает
значительным коммуникативным весом, вместе со своим определяемым она
входит в состав комплексного многоэлементного «нового», компоненты
которого лишь во взаимодействии способны создать коммуникативную
законченность предложения-высказывания. Так, в предложении Leur blouse
bleue, empesée, brillante, comme verni semblait un ballon prêt à s’envoler, d’où
sortaient une tête, deux bras et deux pieds.
Компонент prêt à s’envoler довершает картину сравнения, выраженного
сказуемым semblait un ballon, существенной подробностью: накрахмаленная
блуза сравнивается с воздушным шаром, готовым улететь. Благодаря
динамизму, заключенному в коммуникативно выделенном элементе prêt à
s’envoler, детали, создающие образ, лежащий в основе сравнения,
определяют экспрессивно-эмоциональную тональность не только ядра
«нового», но и всего предложения. Предикативная функция данной единицы
может быть определена как конкретизирующая. Присоединяя к основному
смысловому ядру выразительную и коммуникативно необходимую
экспликацию, компонент prêt à s’envoler придает составу «нового»
содержательную определенность.
Таким образом, четко выделенная при помощи формально-
синтагматического ударения необособленная синтаксическая форма
определения adj + prep N/V «размыкает» нормативную стандартную схему
предложения – высказывания, присоединяя к предикативному ядру
коммуникативно отмеченную характеристику. Благодаря семантической
насыщенности и особой интонации необособленная синтаксическая форма
определения adj + prep N/V выделяет оценочную характеристику,
присоединяя к основному предикативному ядру богатую эмоциональными
нюансами экспликацию. Удельный вес данного элемента тесно связан с его
семантической природой указывая на предельно напряженное
эмоциональное состояние. Компонент adj + prep N/V обладает способностью
«ситуативно помещаться» в контексте предложения, в состав которого он
www.journal.fledu.uz 176
Илмий-методик электрон журнал